Ny skønlitteratur 1. – 15. november 2018

CollageHørslev, Henningsen og Haller, Kerr, Zeh og Didion
Mange forlag nåede ikke at omstille produktionsplanen, da datoen for BogForum 2018 blev ændret, så det vælter fortsat ind ind med gode bøger. Da jeg selv har været optaget af BogForum og Nordisk Råds litteraturpris, har jeg valgt at opdele indlægget i to, anden halvdelen af måneden bliver publiceret ca 15. november.
Da jeg aldrig har læst Agnes Henningsens erindringer, er nyudgivelsen måske et vink med en vognstang, om at det er nu. Jeg glæder mig også til de tre udlændinge, der slap gennem nåleøjet. Men bare rolig, der kommer flere.

Udvalget er som sædvanlig et udtryk for, hvad jeg selv synes ser interessant ud. Oplysningerne er hentet fra forlagenes hjemmesider.


De danske

Bogens forsideDagene er data af Lone Hørslev
Forlaget skriver: ”… med Lone Hørslevs mesterlige sproglige gehør og vidunderlige musikalitet bevæger digtene sig organisk og associativt og peger hele tiden tilbage på det, der også bare kunne være i sin egen ret: den dejlige himmel her hen over Valby, forelskelsen, øjeblikket”.

Udkommer 2. november på Rosinante. 96 sider.


Bogens forsideLet gang på jorden / Letsindighedens gave af Agnes Henningsen (genudgivelse)
Agnes Henningsens otte-binds erindringsværk har været genudgivet adskillige gange, siden det udkom første gang i 1940’erne. Denne gang i Gyldendals klassikerserie med forord af Pia Juul. Agnes Henningsen var i sin tid foregangskvinde på mange områder, bl.a. det seksuelle, og hun var mor til Poul Henningen, også kendt som PH.
Dette bind rummer de to første oprindelige bind og omhandler hendes barndom og ungdom.

Udkommer 6. november på Gyldendal. 450 sider


Bogens forsideSmå hverdagsproblemer af Tove Ditlevsen
Tove Ditlevsen var i 20 år (1956-1976) brevkasseredaktør på Familiejournalen og besvarede beredvilligt spørgsmål om de små hverdagsproblemer, nok især kvinder havde. I alt 4000 spørgsmål og svar, der nok kan belyse den tids kvindeliv.

Udkommer 8. november på Forlaget Gladiator. 928 sider.


Bogens forsideNår krigen slutter af Bent Haller
Igen kan vi følge Danmarkshistorien set gennem Bent Hallers øjne. Sidst var det livet på herregården Bangsbo set gennem hans oldemors øjne, og lur mig om han ikke også trækker på familiehistorien i denne historie om Edith, der er i tjeneste i Frederikshavn, da krigen bryder ud, og som synes at tyske Helmut er ret så sød. Men hvad så, når krigen slutter?

Udkommer 9. november på Lindhardt & Ringhof. 440 sider


Bogens forsideSyv sind af Lotte Kaa Andersen
Tredje og sidste bind i Lotte Kaa Andersens trilogi, der begyndte med ’Hambros Allé 7-9-13’ og fortsatte med ’100 dage’. Tilsammen udgør de et satirisk og stærkt underholdende portræt af livet på solsiden i årene omkring finanskrisen og frem til i dag (forlaget).

Udkommer 15. november på Rosinante. 304 sider.


Andet af interesse:

Djævlens døtre af Thomas Rathsack. Udkommer 6. november på Politikens Forlag. 352 sider.

Mit halve hjerte, mit hele liv af Morten Sabroe. Udkommer 8. november på Politikens Forlag. 272 sider

Ghostwriter af Steffen Jacobsen. Udkommer 9. november på Lindhardt & Ringhof. 320 sider


De oversatte

Bogens forsideFrygt grækeres gaver af Philip Kerr
Jeg plejer ikke at omtale bind nr ? i en krimiserie, men med denne gør jeg en undtagelse. Dels er serien ualmindelig god, og dels er det sidste bind, som forfatteren afleverede til forlaget engang i foråret, før han døde. Jeg har læst flere af bindene, der kan læses hver for sig. De er heller ikke kronologiske og foregår mange steder i verden. Forfatteren har kunnet rejse mange spændende steder hen og trække udgifterne fra som research 😉. Denne foregår 1957 i München og Athen.

Udkommer 2. november på Modtryk. 500 sider. Oversat af Ole Steen Hansen


Bogens forsideSlæber sig mod Betlehem af Joan Didion
I Gyldendals Skala-serie (genopdagede mesterværker) vender vi os nu til USA i 1968. Forlaget præsenterer bogen: “Den er og bliver det mest væsentlige portræt af USA og særligt Californien i 1960’erne, der er skrevet, og den blev et kæmpe gennembrud for Didion. Bogen er en milepæl inden for New Journalism-genren og handler om alt fra John Wayne til selvrespekt og det titelbærende essay fra San Franciscos Haight-Ashbury-kvarter, som var selve hjertet i hippie-bevægelsen. I bogen beskriver Didion et USA, som er ved at falde fra hinanden i jagten på stoffer, sex og frihed, og hendes oplevelse af opløsning og forskydning i tiden er en rød tråd gennem værket. Hvis man vil forstå USA, og hvis man vil forstå 1968, er denne bog uomgængelig”.
Læs mere om serien her

Udkommer 6. november på Gyldendal. 288 sider. Oversat af Claus Bech.


Bogens forsideUdkanten af Juli Zeh
Tyske Juli Zeh er en forfatter, jeg længe har haft et godt øje til, men ikke læst. Måske skulle det være nu.
Der er så dejligt ud på landet – eller? I landsbyen Unterleuten er der modsatrettede interesser, bekvemmelighedsflygtningene fra Berlin 😊 kan ikke få naboen til at holde op med at brænde dæk i haven, og hvem vil have vindmøller i baghaven?
Forlaget beskriver bogen som ”en intelligent, samfundskritisk roman om et udkantsområde i intern konflikt, fortalt i thrillerens tempo og med humoristisk kant. Juli Zeh forstår med psykologisk finesse at afdække sine hovedpersoners sande natur, så selv de mest noble motiver fremstår tvivlsomme”.

Udkommer 9. november på Rosinante. 576 sider. Oversat af Jacob Jonia,


Andet af interesse:

Tre timer af Anders Roslund. Udkommer 2. november på Modtryk. 460 sider. Oversat af Sara Høyrup

Lazarus af Lars Kepler. Udkommer 2. november på Gyldendal. 560 sider. Oversat af Jesper Klint Kistorp og Birgitte Steffen Nielsen

Bliv her af Elle Kennedy og Sarina Bowen. Udkommer 5. november på Gyldendal. 290 sider. Oversat af Sarah Louise Pedersen

Outsideren af Stephen King. Udkommer 8. november på Politikens Forlag. 608 sider. Oversat af Jakob Levinsen.

Månesøsteren af Lucinda Riley. Udkommer 8. november på Cicero. 560 sider. Oversat af Ulla Lauridsen.

En højere retfærdighed af Hans Rosenfeldt og Michael Hjorth. Udkommer 15. november på Politikens Forlag. 432 sider. Oversat af Lotte Kirkeby Hansen

Søsteren af Kjell Ola Dahl. Udkommer 9. november på Modtryk. 305 sider. Oversat af Ilse M. Haugaard


Krimimessens oversigt over november måneds krimier

Reklamer

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out /  Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out /  Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out /  Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out /  Skift )

Connecting to %s