Ny skønlitteratur – juni 2019

BogforsiderI morgen begynder sommeren, og forlæggerne er så små begyndt at gå på sommerferie. Blandt juni måneds udgivelser er der da også gode bud på bøger til hængekøjen. Læsere af Jo Nesbø og Jussi Adler-Olsen får i al fald en god sommer, selv vil jeg tilbringe den i selskab med Per Petterson, Elizabeth Strout og Jo Nesbø.

Udvalget er udtryk for hvad jeg selv synes ser interessant ud. Oplysninger om bøgerne er hentet på forlagenes hjemmesider.


De danske

Bogens forsideOg så drukner jeg… af Ditte Wiese
Jeg gør det ikke så meget i Young Adult, men denne titel fangede min interesse. Josephine er under uddannelse, har en kæreste og en lille datter – og alting skal være perfekt. Indtil hun en dag glemmer at trække vejret. Romanen sætter fokus på det forventningspres, de unge udsættes for i dag.

Udkommer 4. juni på Lindhardt & Ringhof. 352 sider.


Bogens forsideAlle dage tilbage af Louise Juhl Dalsgaard
Forlaget skriver: ”En øm og brutal roman om venskab og ophør. En fortælling om at søge hinandens nærvær, når man er faret vild i sig selv.

“Uden for storcentret ligger verden helt radbrækket. Efterladenskaber fra weekendens udskejelser har hobet sig op ved husmure og kantsten, rastløse biler, trafiklys uden vilje. En årstid trukket helt ud af form.  Det er ikke nogens skyld.  Hvad stiller man op med dét, der ikke er nogens skyld?”
’Alle dage tilbage’ er forfatterens anden roman.

Udkommer 15. juni på EC Editions. 195 sider


Andet af interesse:

Fuck mor og Busser af Kristina Nya Glaffey. Udkommer 7. juni på Gyldendal. 121 sider

Kannibalens lov af Sune de Souza Schmidt-Madsen. Udkommer 12. juni på Lindhardt & Ringhof. 272 sider

Offer 2117 af Jussi Adler-Olsen. Udkommer 14. juni på Politikens Forlag. 496 sider


De oversatte:

Bogens forsideAlle dage af Terézia Mora
”I en park i en vesteuropæisk storby finder nogle kvinder en halvdød mand i en trenchcoat. Manden hænger med hovedet nedad. Det er Abel Nema. Det siges at han er et sproggeni der behersker ti sprog til perfektion. Men hvad hjælper det når han er ude af stand med at kommunikere med andre mennesker?
Forfatteren Terézia Mora fik i 2018 den store tyske Georg Büchner-pris” (Forlaget)

Udkommer 21. maj på Palomar. 454 sider. Oversat af Dorthe Seifert.


Bogens forsideMænd i min situation af Per Petterson
Per Petterson har mange danske læsere, undertegnede er ikke undtaget, og det er med stor forventning, jeg skal høre ham tale om sin nye bog på LiteratureXchange 2019. Pettersons faste hovedperson, Arvid Jansen er blevet skilt og føler at hans liv er i opløsning. Jeg glæder mig svært til et gensyn med Arvid.

Udkommer 24. maj på Batzer & Co. 304 sider. Oversat af Jannie Jensen og Arild Batzer.


Bogens forsideVejen til paradis af Mario Vargas Llosa
I anledning af den peruvianske forfatter, nobelprisvinder og tidligere præsidentkandidat, Mario Vargas Llosas optræden på LiteratureXchange, udgives denne ældre titel første gang på dansk (originaludgave 2003). Bogens hovedpersoner er den fransk-peruvianske socialist og kvinderetsforkæmper Flora Tristan (1803-1844) og hendes barnebarn, maleren Paul Gauguin, som dog aldrig mødtes i virkeligheden

Udkommer 30. maj på Klim. 352 sider. Oversat af Rigmor Kappel Schmidt


Bogens forsideKniv af Jo Nesbø
Harry Hole er tilbage, han har igen slået sig på flasken, hans kvinde har smidt ham ud, og han bliver fyret fra sit arbejde på Politiskolen. Så han er på hastig fart mod bunden og har stort set kun valget mellem at gå til bunds med det samme – eller at rejse sig og gå under senere. Han indleder jagten på en gammel fjende. Det er vist en bog, der skal læses i den kommende sommer.

Udkommer 6. juni på Modtryk. 503 sider. Oversat af Allan Hilton Andersen.


Bogens forsideVi der skal dø hilser dig – Et skønlitterært essay af Mihkel Mutt
En historie om globaliseringen set fra et gammelt Europa og et lille, ungt land. Litterær satire om udkant og centrum skrevet af en estisk forfatter og provokatør.

Udkommer 6. juni på Jensen & Dalgaard


Bogens forsideKvinder uden mænd af Shahrnush Parsipur
”Fem kvinder mødes i en have uden for Teheran. Langt fra samfundet og familiens bånd finder de en ny start. Men hvad har en rig enke, en ung prostitueret, to gammeljomfruer og en skolelærer, der gerne vil være et træ, egentlig til fælles?

I ’Kvinder uden mænd skildrer’ Shahrnush Parsipur fem kvinder i et samfund domineret af mænd – deres liv, deres drømme og deres håb – og fortæller undervejs en poetisk og magisk historie om kærlighed, undertrykkelse og frihed i 1950’ernes Iran.

Udkommer i Gyldendals SKALA-serien for genopdagede mesterværker fra det 20. århundrede.” (Forlaget)

 Udkommer 7. juni på Gyldendal. 176 sider. Oversat af Nazila Kivi


Bogens forside12 dage i Toscana af Domenica de Rosa.
Domenica de hvadfornoget? Hvem er nu det? En eksotisk italiensk forfatterinde? Overhovedet ikke, vi kender hende bedre som Elly Griffiths, forfatter til krimierne om arkæologen Ruth Galloway. Og Domenica de Rosa er hendes rigtige navn. Som forsiden antyder er det en rigtig hængekøjeroman om forviklinger og god italiensk mad på et skrivekursus for håbefulde forfattere.

Udkommer 12. juni på Gads Forlag. 352 sider. Oversat af Lærke Pade


Bogens forsideForpligtelser af Simona Ahrnstedt
En forrygende historisk roman fra de svenske middelalder med kærlighed og jalousi, intriger, drama og hævn – kort sagt igen en rigtig hængekøjeroman.

Udkommer 20. juni på Gyldendal. 387 sider. Oversat af Jette Røssell


Bogens forsideAlt er muligt af Elizabeth Strout
Hvis man foretrækker mere seriøs hængekøjelæsning, kan man vælge Elizabeth Strout, der her bringer en selvstændig fortsættelse til ’Mit navn er Lucy Barton’. Vi er tilbage i provinsbyen i Midtvesten og møder de mennesker, der lever deres liv her, og som kun blev nævnt i ’Mit navn er Lucy Barton’

 Udkommer 28. juni på Gyldendal. 296 sider. Oversat af Claus Bech


Andet af interesse:

Omrids af Rachel Cusk. Udkommer 31. maj på Rosinante. 256 sider. Oversat af Annelise Schønnemann

Dage i Cape May af Chip Cheek. Udkommer 3. juni på Lindhardt & Ringhof. 300 sider. Oversat af Mich Vraa

Mød mig i paradis af Heine Bakkeid. Udkommer 4. juni på Lindhardt & Ringhof. 392 sider. Oversat af Anita Frank Goth.

Vold af Yrsa Sigurðardóttir. Udkommer 6. juni på Lindhardt & Ringhof. 372 sider. Oversat af Nanna Kalkar

Et fængslende møde af Liane Moriarty. Udkommer 6. juni på Politikens Forlag. 480 sider. Oversat af Ariane Veiergang og Hans Larsen

Lærerindens sang af Vigdis Hjorth. Udkommer 7. juni på Turbine. 250 sider. Oversat af Karen Fastrup.

Ailias sang af Ilka Tampke. Udkommer 13. juni på Cicero. 400 sider. Oversat af Marie Kopp

De forsvundne roser af Martha Hall Kelly. Udkommer 13. juni på Hr. Ferdinand. 496 sider. Oversat af Kirsten Heltner.

Knogleurene af David Mitchell. Udkommer 14. juni på People’s Press. 500 sider. Oversat af ?

En anonym pige af Greer Hendricks og Sarah Pekkanen. Udkommer 14. juni på Gyldendal. 420 sider. Oversat af Lisbet Kjær Johansen

Huset i Buckley Street af Marcia Willett. Udkommer 20. juni på Cicero. 272 sider. Oversat af Sara Weisdorf


Krimimessens oversigt over juni måneds krimier

Næste indlæg kommer ca 1. juli – hvis der er bøger at omtale. Rigtig god sommer 🙂 

2 comments

  1. Tak for endnu en dejlig nyhedsmail. De giver mig et rigtig godt overblik. Tak for din entusiasme. Mvh Lene

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out /  Skift )

Google photo

Du kommenterer med din Google konto. Log Out /  Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out /  Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out /  Skift )

Connecting to %s