Ny skønlitteratur – juni 2020

BogforsiderI denne juni måned præsenterer forlagene os for en stribe feel-good romaner, lige til at tage med på stranden, i sommehus eller til Costa de Baghave. Der er dog også noget for de mere kræsne litterære ganer, fx nyt fra Malene Ravn og Tove Jansson. Samt en prisvindende norsk lægeroman, som jeg personligt glæder mig til, og en nyudgivelse af en gammel SciFi-klassiker, som er ved at blive uhyggeligt aktuel.

Udvalget er som sædvanlig udtryk for, hvad jeg selv synes ser interessant ud. Forsider og informationer om bøgerne er hentet på forlagenes hjemmesider.

Jeg beklager forsinkelsen, som kan tilskrives Pinsens overdådige sommervejr.


De danske

Bogens forsideHvor lyset er af Malene Ravn
Historisk roman om kunstneren Carl Fischers liv fra 1892 – 1962, om Carl og Elys store kærlighed – og den pris de og deres nærmeste betaler for den.
Udkommer 4. juni på Gyldendal. 368 sider.


Bogens forsideDøden er kun et øjeblik af Lisa Holmfjord
Debutroman. Psykologisk thriller om løgne, intriger og mænds vold mod kvinder skrevet af en socialrådgiver og direktør for Dansk Kvindesamfunds Krisecentre, der har beskæftiget sig indgående med ligestilling, menneskerettigheder og vold begået mod kvinder. Så hun ved vel, hvad hun skriver om. Bl.a. at selv om man er er respekteret samfundsborger, kan man godt være voldelig. Den ene af bogens hovedpersoner, Esther, er gift med sådan en og søger tilflugt på et krisecenter, mens hun frygter hvad der sker, når han får skilsmissepapirerne. En dag forsvinder hun.
David er blevet fyret fra politiet og har slået sig ned som privatdetektiv. En dag får han en opgave, der berører hans fortid
Udkommer 12. juni på Gyldendal. 352 sider.


Forræderens børn af Leif Davidsen Efterfølger til ’Djævelen i hullet’ (2016), hvor søskendeparret Tor og Laila kommer faretruende tæt på den russiske efterretningstjeneste mens de jagter sandheden om et mystisk mord i Ringkøbing. I denne må Tor og Laila dykke længere ned i Rusland og Europas betændte fortid og nutid. Udkommer 4. juni på Lindhardt & Ringhof. 368 siderKød og fred af Anders Morgenthaler og Marie Louise Tüxen
Annemette er sosu-assistent, datteren er flyttet hjemmefra og eks’en er i fængsel. Engang ejede hun et hestestutteri, men så kom stormfloden.
Hun er medlem af strikkeklubben, De Hårde Nåle, og en dag ser de en klimadokumentar, der får dem til at beslutte sig for mere end at strikke.
Forlaget beskriver bogen som ”en tempofyldt og forbryderisk historie om tre kvinder, ingen regner for noget, som tager skæbnen og strikkepinden i egen hånd og går i krig mod kødindustrien.”
Udkommer 18. juni på Gyldendal. 300 sider


Bogens forsideVaniljehuset af Mich Vraa
Når en odenseansk skomager får barn nummer 12, kaldes han Dusinius. Denne knægt klarer sig bedre end faderen og opbygger handelshuset Vaniljehuset i slutningen af 1800-tallet. Bl.a. gjorde han gode forretninger under Første Verdenskrig. I 1929 sidder den nu ældre, velhavende og svagelige handelsmand og tænker over sin hårde barndom, ungdommens indviklede romancer og de dunkle forbindelser han etablerede under 1. verdenskrig, som stadig plager hans samvittighed.
Udkommer 22. juni på Lindhardt & Ringhof. 446 sider.


Andet af interesse:

Spejlstafet af Nikolaj Andersen Olsvig. Udkommer 24. maj på Forlaget Brændpunkt. 396 sider

Forræderens børn af Leif Davidsen (Djævelen i hullet, 2. Udkommer 4. juni på Lindhardt & Ringhof. 368 sider

Hvad med hvalerne? af Pia-Mathilde Henriksen. Udkommer 4. juni på Forlaget Brændpunkt

Månelandskaber: noveller af Jens Rosenbirk. Udkommer 22. juni på Forlaget Brændpunkt.

Brak af af Caroline Livingstone. Udkommer 23. juni på People’s Press. 300 sider


De oversatte:

Bogens forsideVelkommen til Flanagans af Åsa Hellberg
Så er der nyt til dem, der ikke orker at gense Downton Abbey endnu en gang. Svenske Åsa Hellberg er i gang med en trilogi, og første bind sukker efter at blive konsumeret i hængekøjen.
Linda fra Fjällbacka har arvet sin engelske fars hotel, det fashionable Hotel Flanagan i London. Der er fest og farver, og alle gæsterne rige og berømte, og alle stræber de efter at blive indbudt til hoteldirektørens famøse og overdådige fester på hotellet. Men livet som kvindelig hoteldirektør er ikke let, heller ikke i i 1960’ernes Swinging London. Det hjælper heller ikke, at hendes arveret bestrides. Skal hun give op og rejse hjem til Fjällbacka? De to følgende bind kommer til at foregå i hhv. 1980’erne og nutiden.
Udkommer 28. maj på Lindhardt & Ringhof. 350 sider. Oversat fra svensk af Nete Harsberg.


Bogens forsideDen lille cafe ved den endeløse strand af Jenny Colgan
Vi bliver i den lette genre. Jenny Colgan har flyttet konceptet med ”den lille etellerandet” til øen Mure ud for Skotlands kyst. Til trods for det barske klima går Floras café forrygende, og hendes kærlighedsliv er der heller ikke noget at klage over. Men hendes venindes kæreste, den syriske flygtning Saif, får en chokerende meddelelse hjemmefra.
”Mens de kolde mørke nætter bliver til lange lyse dage, kæmper de to veninder for at få styr på deres liv. Spørgsmålet er, om det er muligt at finde lykken på den lille, vindblæste ø langt mod nord.” Det er det nok.
Udkommer 4. juni på Gyldendal. 396 sider. Oversat fra engelsk af Marianne Linneberg Rasmussen


Bogens forsideNæste! af Nina Lykke
Og nu til en ”lægeroman”, dog med en kvindelig læge som hovedperson. Elin har travlt på klinikken – patienterne kommer i en lind strøm, og hjemme har hun rod i privatlivet. Derfor bor hun på klinikken og har kun plastikskellettet Tore som selskab, mens hun gemmer sig for vagterne.
Forlaget beskriver ’Næste!’ som ”en roman om selvindsigtens forbandelser og fornægtelsens velsignelser”. Formodentlig en lægeroman i anden end den gængse betydning, da den har bragt forfatteren Norges største litterære pris, Brage-prisen.
Udkommer 9. juni på Gyldendal. 300 sider. Oversat fra norsk af Kristian Bang Foss


Bogens forsideSjælemaleren af Ildefonso Falcones
Igen en murstensroman fra den populære spanske forfatter. Den foregår i Barcelona i 1901 hvor kunstneren Dalmau Salas er fanget mellem to verdener. Han er født og opvokset blandt Barcelonas stolte håndværkere, og hans store kærlighed, Emma, er stærkt engageret i arbejderbevægelsen. Kan han fortsat indfange de fattiges elendige forhold i sin kunst, når han selv lever det søde liv? For at finde sig selv må han afgøre, hvad der er vigtigst for ham, både som mand og kunstner.
Forlaget beskriver bogen som ”en underholdende og uforglemmelig fortælling om kærlighed, kunst og hævn i et splittet Barcelona på tærsklen til modernismen.”
Udkommer 11. juni på Gyldendal. 792 sider. Oversat fra spansk af Kirsten A. Nielsen.


Bogens forsideDen druknede verden af J.G. Ballard.
Gads forlag har valgt at genudgive SciFi-klassikeren ’Verden under vand’, originaludgave 1963, dansk 1969, med en ny titel nok som et bidrag til klimaproblematikken. Det er også uhyggeligt at, det en genial forfatterhjerne udtænkte for 60 år siden, er ved at blive virkelighed.
Forlaget skriver: ”J.G. Ballards sci-fi-klassiker foregriber de aktuelle planetariske forandringer og giver et uafrysteligt billede af verden efter katastrofen.”
Udkommer 15. juni på Gads Forlag. 200 sider. Oversat fra engelsk af Niels Erik Wille


Bogens forsideDukkehuset af Tove Jansson
Forlaget skriver: ”Et gennemgående tema i disse 12 mesterlige noveller af Tove Jansson er passion som både velsignelse og forbandelse, hvad enten den er kunstnerisk, erotisk eller eksistentiel. I centrum står forskellige nære relationer med alle de roller, vi spiller over for og med hinanden.”
Udkommer 17. juni på Gyldendal. 224 sider. Oversat fra svensk af Agnete Dorph Stjernfelt


Andet af interesse:

Når violerne blomstrer af Sarah Jio. Udkommer 4. juni på Gads Forlag. 376 sider. Oversat fra engelsk af Ulla Oxvig.

Kræmmerfund og kærlighed af Ewa Klingberg (Husquarna-serien, 1). Udkommer 11. juni på Gads Forlag. 352 sider. Oversat fra svensk af Rikke Toft Kleemann.

Døde løver af Mick Herron (spænding). Udkommer 12. juni på Forlaget Olga. 378 sider. Oversat fra engelsk af Allan Hilton Andersen.

En uventet forelskelse af Julia Quinn (Familien Bridgerton, 2). Udkommer 17. juni på People’s Press. 229 sider. Oversat fra engelsk af ?

Udvalgte digte af Anna Akhmatova. Udkommer 18. juni på Palomar. 112 sider. Oversat fra russisk af Mette Dalsgaard.

Måske uskyldig af Alafair Burke (krimi). Udkommer 18. juni på Gads Forlag. 304 sider. Oversat fra amerikansk af Brian Christensen

I frit fald af Heléne Holmström. Udkommer 18. juni på Gyldendal. 380 sider. Oversat fra svensk af Rikke Toft Kleemann

Kommende krimier – juni (Krimimessen)

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out /  Skift )

Google photo

Du kommenterer med din Google konto. Log Out /  Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out /  Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out /  Skift )

Connecting to %s