Ny skønlitteratur – marts 2021

2103Desværre skulle marts måned gå, inden dette indlæg ser dagens lys. Igen skal jeg beklage, men der viste sig at være så mange nyudgivelser, at jeg blev ganske overvældet, og jeg har sikkert overset mange.

Det jeg har lagt mærke til, er et pænt antal kunstnerromaner og slægtsromaner, men også meget andet af interesse.

Udvalget er som sødvanlig et udtryk for hvad jeg selv synes ser interessant ud. Forsider og data om bøgerne er hentet på forlagenes hjemmesider.


De danske

efterhaanden_mulighed_for_solEfterhånden mulighed for sol af Michael Enggaard
Livet er fuldt af tilfældigheder. For 25 år siden lavede Julie og Michael radio sammen i Århus, i dag bor de henholdsvis i Solrød og på Vesterbro og er ikke særlig tilfredse med deres liv, vil noget andet men har forpligtelser. En dag skriver Julie til Michael. Forlaget beskriver bogen som ”en indlevende og tankevækkende roman om vores uforudsigelige liv og de øjeblikke, som vi altid har med os”.
Udkommer 2. marts på Politikens Forlag. 448 sider.


forberedelse_til_livetForberedelse til livet af Thomas Boberg
Forlaget præsenterer nye værk som ”et digterisk testamente om barndomsminder, kærlighedsmøder, breakups og pludselig vold, om rejser i verden, i sindet og i en fremtid på den anden side af ilden”. Udkommer 4. marts på Gyldendal. 102 sider.


GRIF_Vaerelse samlet af kvinder_FORSIDE.inddVærelse samlet af kvinder af Katrine Grünfeld
”Findes der noget mere sølle end en midaldrende kvinde, der ikke kan beherske sig? Ja, en midaldrende kvinde, der kan beherske sig …” (forlaget). En kvinde forlader mand og teenagebørn og flytter ind hos en veninde for at finde ud af, hvad hun vil med resten af sit liv. Det viser sig at indeholde mange kvinder.
”… en barsk og humoristisk, vild og frisættende sorg- og kriseroman, der udfordrer forestillingerne om den midaldrende kvinde” (forlaget).
Udkommer 5. marts på Grif. 280 sider


de_tog_vores_husDe tog vores hus – Eller hvordan jeg lærte, at hele verden faktisk udgår fra Nørrebro af Laura Eidnes Bregnhøi
Kærlighedshistorie – både om spirende kærlighed mellem mennesker, men også om kærlighed til fællesskabet og den kraft, der ligger i at kæmpe for en fælles sag.
15-årige Olivia forelsker sig i den lidt ældre Jakob, som er en del af ungdomsbevægelsen og miljøet omkring Jagtvej 69.
Men hvem er Olivia egentlig mest betaget af, Jakob eller fællesskabet i miljøet?” (forlaget)
Udkommer 9. marts på Gads Forlag. 200 sider


kvinde_set_fra_ryggenKvinde set fra ryggen af Jesper Wung-Sung
Vi kender alle Ida Hammershøi, det er hende der står med ryggen til på alle Hammershøis malerier.
Der er gang i kunstnerromaner for tiden, Malene Ravn er aktuel med ’Hvor lyset er’ om den i dag ukendte, men i sin levetid feterede maler Carl Fischer og hans hustru Ely, og nu udgiver Jesper Wung-Sung en roman om Vilhelm Hammershøis hustru, Ida.
Et liv med mange rejser på jagt efter det rigtige lys, samt tålmodig posering for mandens malerier. Et liv på hans betingelser.
Udkommer 10. marts på Politikens Forlag. 464 sider.


husetHuset af Anna Elisabeth Jessen
Forfatteren debuterede for et par år siden med romanen ’Om hundrede år’, hvor hun i et kapitel fra hvert år fra 1. verdenskrig og til i dage beskriver udviklingen i Sønderjylland. ’Huset’ er også en kollektivroman, der strækker sig over et halvt århundrede i en virksomhed.
Forlaget beskriver romanen som ”en fortælling om en gruppe ansatte i en stor, betydningsfuld medievirksomhed fra 1960’erne frem til i dag; om ambitioner, store drømme, uanede muligheder, men også magtkampe, løgne, begær og bristede illusioner.
Udkommer 10. marts på Gyldendal. 428 sider


maelk_og_blodMælk & Blod af Jacob Grønlykke
En debutroman i form af en grotesk sydfynsk Southern Gothic fortælling, hvori to drenge er på flugt efter en forbrydelse. ”I det mørke og grumme landskab, de bevæger sin ud i, har de kun hinanden at stole på. De ender i et ingenmandsland, hvor tid og sted efterhånden opløses i en voldsom dødedans”(forlaget).
Forfatteren (født 1960) er kendt som filminstruktør og manuskriptforfatter med blandt andet ’Sekten’ og ’Den serbiske dansker’ på samvittigheden. ’Mælk & Blod’ er hans skønlitterære debut.
Udkommer 11. marts på Gladiator. 180 sider


saa_en_morgenSå en morgen af Henrik Nordbrandt
Jeg læser ikke digte, jeg køber ikke digtsamlinger – med undtagelse af Henrik Nordbrandt. Og er taknemmelig, hver gang en ny udkommer. Jeg læste i Weekendavisen, at han forventede at dø af Corona, for hans skrøbelige helbred kan ikke tåle en infektion. Så jeg er ekstra taknemmelig nu. Den nye samling beskrives som ”undergangsdigte … digte om alderdom, tab af evner og identitet, mistet kærlighed”. Forlaget skriver videre ”Det er ikke en rolig, afklaret stemme, der taler til os gennem digtene … Det er en stemme fuld af angst og foragt for forgængeligheden og døden. Hver dag er bare ét hug nærmere bunden. Og når solen endelig bryder frem, er dens lys blot endnu et spot på det ødelagte.
Men der er også håb i Henrik Nordbrandts nye digtsamling. I sprogets suverænitet, i den skæve strøm af humor, som bevæger sig gennem værket, og i fortællerstemmens mod til at være til stede i sin egen ødelæggelse; nærme sig undergangen reflekteret, sansende, følsomt”. En sand Corona-digtsamling.
Udkommer 12. marts på Gyldendal. 61 sider


hulemennesketHulemennesket af Peter Løhr.
Igen en kunstnerroman, denne gang om Johan Thomas Lundbye under hans ophold i Rom i 1845, et ophold der fik stor indflydelse på hans videre liv. Sammen med Jerichau, Marstrand ”og flere andre i den danske kunstnerkoloni, driver Lundbye gennem forelskelser og svigt, manisk storhedsvanvid og selvudslettende depression, basale erkendelser og guddommelige åbenbaringer. Ind og ud af hulen mellem følelsen af at være ganske alene og forbundet til verden.
J.Th. Lundbye (1818-48) er kendt for sine åbne landskaber og intime dyreskildringer, sit maniodepressive sind og spektakulært mystiske dødsfald som kun 29-årig under Treårskrigen”(forlaget).
Udkommer 18. marts på Gyldendal. 321 sider


fangelegFangeleg af Kim Fupz Aakeson.
Forlaget skriver: ”Et stort og gammelt fængsel. Tre fængselsbetjente, Sammi, Henrik og Miriam. Sammi har pakistansk far og er fra Brøndby. Henrik lyver, når han siger, han spiller badminton. Miriams søn har en gæld til de helt forkerte mennesker. Der er også en barndomsven, der sidder inde. Aggressioner. Hemmeligheder. Stoffer. Afpresning. Utroskab. Vold. Kærlighed”.
Udkommer 19. marts på Gyldendal. 318 sider


et_stykke_af_tidenEt stykke af tiden af Benn Q. Holm
”Berlin 1976. Ben ankommer for at læse et år på universitetet. Der er optøjer, terrorisme, men også en sær søvngængeragtig atmosfære i den opdelte by, som en lomme i tiden. Og så er David Bowie flyttet dertil. Det bliver 12 måneder, der vender op og ned på alt i Bens liv. Ikke mindst da han møder sit livs kærlighed, Sabine, i Murens skygge” (forlaget).
Udkommer 26. marts på Alpha. 352 sider


grundvoldGrundvold af Rachel Röst
Da Rebecca begynder at gå i skole, opdager hun at verden uden for hjemmets mure er meget anderledes end den hun kender. Hun vokser nemlig op i en streng mormonsk familie.
Forlaget skriver om bogen, at den ”…er en stærk fortælling om at vokse op med social kontrol og religiøs fanatisme. En roman om at finde styrken til at bryde ud og allerede som 16-årig stå på helt egne ben med et splintret verdensbillede – fremmed over for både sig selv, sin krop og den ungdomskultur, der omgiver en”.
Udkommer 26. marts på Gyldendal. 400 sider


De oversatte

overleverneOverleverne af Alex Schulman
Forlaget oplyser at dette er forfatterens fiktionsdebut, det er ikke helt sandt. Han har flere romaner bag sig på svensk. Til gengæld er ’Overleverne’ hans internationale gennembrud. Derudover skriver forlaget: ”Tre voksne brødre er sammen kørt tværs gennem Sverige op til den ødegård, hvor de har tilbragt alle deres barndoms somre. Det er første gang i tyve år, de er tilbage. Med sig har de deres mors aske, som de vil sprede ved stedet.
Som børn legede de frit på klipperne omkring det lille hus, badede i søen og gik på opdagelse i skoven. Men der skete noget, som gjorde, at de aldrig tog tilbage. Noget, de aldrig har talt om. De tre brødre har meget forskellige erindringer om den sidste skelsættende sommer, om deres forældre, og om det, der fik alt til at gå i stykker.
Overleverne er en rørende og foruroligende roman om at genopleve sin barndom som voksen. Om at forstå sin familie og de hændelser, man er formet af”.
Udkommer 17. marts på Lindhardt & Ringhof. 288 sider. Oversat fra svensk af Charlotte A. E. Glahn.


aareneÅrene af Annie Ernaux
”… et moderne mesterværk i fransk litteratur. Det er en roman om Frankrig og om en kvindes liv fra 1940’erne og frem. Fra Annie Ernaux’ opvækst i en arbejderklassefamilie i Normandiet til tiden som lærer foran nådesløse klasser med fyrre elever, forstadslivet med mand, to sønner, uendelige mængder indkøb og tilværelsen med en ung elsker efter skilsmissen – og gennem det hele livet som skrivende menneske.
Mest af alt er Årene en bog om tid. Den er fortalt fra et kollektivt ståsted og forsøger med afsæt i fotografier og erindringsbilleder at fange selve tidens sprog og gang.  Vi sidder med til bords til familiefesterne og oplever de små skred og de store samfundsomvæltninger: efterkrigstiden, studenteroprøret i 1968, seksuel frigørelse, politiske kampe, familierelationer, globalisering og forbrugskultur” (forlaget).
’Årene’ er blevet sammenlignet med Marcel Prousts På sporet af den tabte tid.
Udkommer 26. marts på Gads Forlag. 252 sider. Oversat fra fransk af Lilian Munk Rösing og Birte Dahlgreen


familieleksikonFamilieleksikon af Natalia Ginzburg.
Den selvbiografiske roman blev skrevet i 1963 og foreligger først nu på dansk. Den bygger på den italienske forfatter og politikers barndomshjem, hvor hendes jødiske far Giuseppe Levi er ”en ustyrlig tyran, konstant efter alle, især sin bedrøvede og letbevægelige kone Lydia. Sammen har de fem børn og en hverdag, der vrimler med gæster og lidenskabelige diskussioner. Levi-familiens stuer danner rammerne om det antifascistiske miljø i Torino, hvor racelove og verdenskrig bramfrit kritiseres, og i Mussolinis Italien er det ikke ufarligt (forlaget).
Natalia Ginzburg døde i 1991
Udkommer 21. marts på Politikens Forlag. 272 sider. Oversat fra italiensk af Majse Aymo-Boot


forladthedenForladtheden af Elisabeth Åsbrink
Slægtsroman om tre kvinder, tre generationer, tre storbyer ”Som fortælleren siger: “Jeg var nødt til at forstå min mors ensomhed for at forstå min egen. Og for at forstå hende, måtte jeg også forstå min mormor Rita. Udforskningen førte mig videre til min morfar. Hvem var han, denne mand som jeg aldrig nåede at møde?
Forladtheden er en fængslende beretning om kærlighed og eksil, og om menneskeliv i hadets skygge. Den er også en udforskning af, hvordan de vilkår, vi lever under, former dem vi er, og hvorfor vi har behov for både at huske og at glemme – og for at fortælle historier for at kunne leve” (forlaget).
Udkommer 24. marts på Gutkind. 320 sider. Oversat fra svensk af Juliane Wammen.


foerste_person_entalFørste person ental af Haruki Murakami
”Novellerne i denne nye samling fortælles i første person ental – både med drengens, den unge mands, den midaldrende mands og ikke mindst den gamle mands stemme. Historierne spænder fra nostalgiske ungdomsminder til meditationer over musik, barndommens baseballstadion oplevet med en ellers fraværende far, drømmelignende scenarier og et enkelt fiktivt jazzalbum” (forlaget).
Udkommer 26. marts på Klim. 189 sider. Oversat fra japansk af Mette Holm


bjerget_vi_bestigerBjerget vi bestiger – et digt til vores tid af Amanda Gorman
Der er ingen, der ikke kender Amanda Gorman. Hun blev berømt to gange, først da hun læste sit til lejligheden nyskrevne digt ’The Hills We Climb’ ved præsident Joe Bidens indsættelse, næste gang på grund af al balladen om oversættelser til andre sprog. Oversættere til hollandsk, spansk og muligvis flere sprog trak sig/blev sat fra bestillingen, fordi de ikke var WOKE, dvs den ekstreme version af politisk korrekt. Det er muligvis noget, jeg har misforstået, men et krav fra det amerikanske forlag var at digtet skulle oversættes af en, der er så tæt på digteren som muligt hvad køn, alder og etnicitet angik. Dvs en hvid, mandlig oversætter på 50 kunne ikke bruges, uanset hans evner som oversætter. Det danske forlag har fundet en yngre kvinde, en dansk-pakistansk psykolog, som har udgivet en digtsamling, til jobbet.
I udgivelsen kan man læse både originaludgaven og den danske oversættelse – så kan man selv vurdere. Bogen er udstyret med et forord af Oprah Winfrey.
Udkommer 31. marts på Carlsen. 60 sider. Oversat fra amerikansk af Naiha Khiljee.


Andet af interesse:

Klara og solen af Kazuo Ishiguro. Udkommer 2. marts på Gyldendal. 352 sider. Oversat fra engelsk af Claus Bech

Kvinden i blåt – En Ruth Galloway-krimi af Elly Griffihs. Udkommer 3. marts på Gads Forlag. 360 sider. Oversat fra engelsk af Lærke Pade

1794 af Niklas Natt och Dag Bellmann-trilogien #2). Udkommer 10. marts på Gutkind. 510 sider. Oversat fra svensk af Christina Westenholz Bojlén

Sølvtøj og sød musik af Ewa Klingberg. (Huskvarna #4) Udkommer 10. marts på Gads Forlag. 366 sider. Oversat fra svensk af Rikke Toft Kleemann

Eileen af Ottessa Moshfegh. Udkommer 11. marts på Gyldendal. 304 sider. Oversat fra amerikansk af Louise Ardenfelt Ravnild

Fuglens anatomi af Merethe Lindstrøm. Udkommer 12. marts på Batzer & Co. 248 sider. Oversat fra norsk af Jannie Jensen.

Efterskælv af Rachel Cusk. Udkommer 16. marts på Gyldendal. 208 sider. Oversat fra engelsk af Ida Jessen.

Skoven og floden af Karl Ove Knausgård. Udkommer 24. marts på Lindhardt & Ringhof. 88 sider. Oversat fra norsk af Charlotte Jørgensen.

Det jeg elskede af Siri Hustvedt. Genudgives 25. marts på Lindhardt & Ringhof. 416 sider. Oversat fra amerikansk af Jette Røssell

Spøgelser af Dolly Alderton. Udkommer 25. marts på Hr. Ferdinand. 416 sider. Oversat fra amerikansk af Giovanna Alesandro

Alt hvad jeg ved om kærlighed af Dolly Alderton. Udkommer 25. marts på Hr. Ferdinand. 336 sider. Oversat fra amerikansk af Siri Hjelm Jacobsen

Slagside af Jørn Lier Horst & Thomas Enger. Udkommer 26. marts på Modtryk. 309 sider. Oversat fra norsk af Rolf Stavnem

Kære Edward af Ann Napolitano. Udkommer 30. marts på Gyldendal. 360 sider. Oversat fra amerikansk af Nanna Lund


Krimimessen – Kommende krimier

Jeg håber ikke at love for meget, når jeg siger at indlægget om april måneds udgivelser publiceres inden for en uge 😉

One comment

  1. Hej Marit. Det er godt nok mange bøger, og jeg når det ikke 🤥. Hilsen Kirsten, som virkelig prøver.

    Sendt fra min iPhone

    > Den 5. apr. 2021 kl. 18.26 skrev Bøgernes labyrint : > >  >

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out /  Skift )

Google photo

Du kommenterer med din Google konto. Log Out /  Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out /  Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out /  Skift )

Connecting to %s